临汾翻译公司 临汾翻译公司 临汾翻译公司
123

汉译英最易翻错的100句(2)

中文:

  他一向嘴硬,从不认错。

翻译:

[误] he has always got a hard mouth and never admit a fault.

[正] he never says uncle.

注释:

say (cry) uncle: to give up or in; to surrender; to admit defeat. mainly used by boys, as when fighting。主要是男孩们打架时的用语,当一方想制服另一方时,就用命令的口气说:“say uncle!”这时,有的孩子为了表示不服输,就是不说。

后来,say uncle 就成了“服输”的代名词,而 not say uncle 就相当于“嘴硬”了。


临汾翻译公司推荐阅读


热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询